Clare Schuster
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-advertisement | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Advertisement" category . |
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
CookieLawInfoConsent | 1 year | Records the default button state of the corresponding category & the status of CCPA. It works only in coordination with the primary cookie. |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
__cf_bm | 30 minutes | This cookie, set by Cloudflare, is used to support Cloudflare Bot Management. |
bcookie | 2 years | LinkedIn sets this cookie from LinkedIn share buttons and ad tags to recognize browser ID. |
bscookie | 2 years | LinkedIn sets this cookie to store performed actions on the website. |
lang | session | LinkedIn sets this cookie to remember a user's language setting. |
lidc | 1 day | LinkedIn sets the lidc cookie to facilitate data center selection. |
UserMatchHistory | 1 month | LinkedIn sets this cookie for LinkedIn Ads ID syncing. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_ga | 2 years | The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors. |
_ga_KK27FZPZDB | 2 years | This cookie is installed by Google Analytics. |
_gat_UA-212271509-1 | 1 minute | A variation of the _gat cookie set by Google Analytics and Google Tag Manager to allow website owners to track visitor behaviour and measure site performance. The pattern element in the name contains the unique identity number of the account or website it relates to. |
_gid | 1 day | Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously. |
CONSENT | 2 years | YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_fbp | 3 months | This cookie is set by Facebook to display advertisements when either on Facebook or on a digital platform powered by Facebook advertising, after visiting the website. |
fr | 3 months | Facebook sets this cookie to show relevant advertisements to users by tracking user behaviour across the web, on sites that have Facebook pixel or Facebook social plugin. |
VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | A cookie set by YouTube to measure bandwidth that determines whether the user gets the new or old player interface. |
YSC | session | YSC cookie is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos on Youtube pages. |
yt-remote-connected-devices | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt-remote-device-id | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_can2_session | session | No description available. |
AnalyticsSyncHistory | 1 month | No description |
li_gc | 2 years | No description |
Clare Schuster
Board member Clare Schuster is a lawyer specializing in climate change law at Equity Generation Lawyers. Clare represents investors, non-profits, young people and other clients in strategic litigation spanning Australia’s consumer, environmental, financial services and corporations laws. In 2021, Clare was also a fellow at the Australia Institute, a progressive think tank based in Canberra, where she conducted research into climate-related financial risks, and political transparency and accountability issues. For two years, Clare has volunteered at the Sabin Center for Climate Change Law at Columbia University, coordinating a global network of legal practitioners and academics working on climate change and reporting on Australian cases. Clare is currently based in Sydney, Australia.
Joseph Zacune
Joseph Zacune is a Board Member at Action Speaks Louder. Joseph has over 20 years of experience in campaigning and communications, over a decade of which he has spent working for NGOs on human rights, fossil fuel divestment, clean energy and corporate accountability campaigning. Most recently, he worked as the global energy communications manager for the European Climate Foundation. He speaks Swedish and Spanish, and is studying Japanese. Joseph has a BA and MA in Political Science and Economic History from Lund University in Sweden.
Trista Rose
Trista Rose is the Head of Research at Actions Speaks Louder. Formerly, Trista worked for leading investment banks in London, New York and Sydney in both research and proprietary trading roles. Trista has an honours degree from the University of Queensland and a masters from the University of Oxford.
Hyekyeong Kim
Board member Hyekyeong Kim is a media specialist with 18 years of experience in journalism and global communications, specializing in human rights and the climate crisis. Her career began as a journalist at the Korean daily Hankookilbo, and she later became the Korean correspondent for Reporters Without Borders. While reporting on the 2011 Fukushima nuclear disaster in Japan, she saw firsthand the need to transition away from fossil fuels into safe, clean energy. She advises on Asia regional strategy at the GSCC network.
Moegi Nakamura
Moegi Nakamura is a Junior Associate at Action Speaks Louder working on Japanese corporate campaigns. While in college, she became aware of the urgency of climate change while traveling the world and entered the field as a volunteer with 350 Japan. She has a background in community organizing and is passionate about empowering citizens to tackle climate change. She holds a BA in International Relations from Meijigakuin University in Tokyo, Japan.
Laura Kelly
Laura Kelly is the Corporate Strategy Director at Action Speaks Louder. She has 20 years of experience campaigning with trade unions and environmental organizations. Prior to that, Laura was Strategy Director at Environment Tasmania and Director at the Climate Action Network Australia.
Michelle Houtman
Board member Michelle Houtman brings a deep understanding of corporate culture, having led transformation processes in some of Australia’s largest companies, including Westpac and BT Financial Group. She has lived and breathed the challenge of integrating customer needs with those of delivery for many years, from launching the ABC’s first corporate website to holding the role of CTO of UK startup TotalJobs.com.
Bernadette Maheandiran
Board member Bernadette Maheandiran is a lawyer with a specialty in international corporate responsibility and accountability. She was called to the Ontario Bar in 2010 after serving as a judicial law clerk in the Central East Region of the Superior Court of Justice. As Research and Legal Analyst for Market Forces, she has spearheaded corporate climate action across Asia. Bernadette is currently based in Melbourne, Australia.
Tom Brookes
Board member Tom Brookes started his career as a journalist, covering technology, regulation and broader European politics before moving into communications, public affairs and media relations. He worked as press spokesman and political advisor for Microsoft’s General Counsel before joining Apple as Director of Government Affairs, Europe, Middle East and Africa. In 2009, Tom moved to the European Climate Foundation as Executive Director, Strategic Communications.
James Lorenz
James Lorenz is the Executive Director at Action Speaks Louder. He has 25 years of experience in global communication and campaigning. With a BA in History and Politics from the University of Newcastle, James started his career at Médecins Sans Frontières covering global emergency communications and East and Central African emergencies. He was Head of Communications and Digital at Greenpeace Australia Pacific from 2009 until 2014. Before setting up Action Speaks Louder, James was a GSCC network director, setting up nationally-led teams across Asia Pacific.
Bea Warleta
Bea Warleta is a Digital Campaigner at Action Speaks Louder. Bea has five years of experience communicating about social and environmental impact. After graduating from the University of Leeds with a BA in Communication and Media, Bea has worked across the fashion industry — from small sustainable startups to big conglomerates like LVMH — changing consumer mindsets and helping shape sustainability narratives. A Spanish, English, and Mandarin speaker, she has lived and worked across Latin America, Southeast and East Asia, and Europe.
Ami Torii
Ami’s career spans from managing product marketing for Square and Amazon Japan to Fundraising & Engagement at Greenpeace. She is based in Japan, working to drive Action Speaks Louder’s corporate campaigns and build a deeper public understanding of the urgency of the climate crisis in East Asia.
Karmela Tordecilla
Karmela Tordecilla is a Content Creator at Action Speaks Louder. A creative storyteller at heart, Karmela has written and produced multimedia content for CNN Philippines, the International Committee of the Red Cross, and a few other nonprofits since earning her journalism degree from the University of the Philippines.
Jieon Lee
Jieon Lee is the Green Steel Campaign Manager at Action Speaks Louder. With a BA in Materials Science & Engineering from Yonsei University in Seoul, South Korea, Jieon has spent most of his career as a campaigner in the climate justice and energy transition advocacy. For over 10 years, he led national campaigns on fossil industries and renewable energy with the Korean Federation for Environmental Movements (KFEM). Jieon was the Executive Director of Climate Emergency Action Network Korea.
Lyn Snailham
Lyn Snailham is the Operations Manager at Action Speaks Louder. She has spent most of her career as a program director in the finance sector, implementing a variety of initiatives in the technology, organisational change, property and risk management areas. In transitioning to work supporting the climate movement, she has held operations management roles at various non-profits.
Ruth MacGilp
Ruth MacGilp is the Fashion Campaign Manager at Action Speaks Louder. Ruth has 10 years of experience at the intersection of fashion and sustainability. She was previously the Communications Manager at Fashion Revolution, and Marketing Coordinator at Fashion Revolution Scotland. She has also worked as a freelance copywriter, digital marketer and communications consultant for sustainable fashion brands, publications and non-profits. Ruth regularly writes for online and print publications and has created an award winning blog, newsletter and podcast about ethical fashion. She has a BA in Fashion and Marketing from Heriot Watt University, and has also studied short courses in fashion communications at Central Saint Martins and Parsons School of Design, as well as degrowth at the Centre for Human Ecology.
Yiseo Kim
Yiseo Kim is a Campaign Manager at Action Speaks Louder, managing the Kpop4Planet project. She started her career designing gardens and parks, with a BRA in Landscape and an MA in Urban Policy from the University of Seoul. She entered the climate field when she joined Greenpeace in 2013 as an Oceans Campaigner. Since 2015, she has also worked on a youth urban farming organisation and led an urban farming project in Seoul.
Sarah Kirk
Sarah Kirk is the Programmes Director at Action Speaks Louder. She has over 15 years of experience building organisations, structures and coalitions that hold decision makers, governments and organisations accountable. Sarah has a Masters in Public Health and a BA in Anthropology from the University of Auckland, New Zealand. Before joining Action Speaks Louder, she was the Head of the Secretariat of the Global TB Caucus, where she helped launch and grow the network across seven regional caucuses, and successfully advocated for billions of dollars in increases in development and health budgets. Prior to that, Sarah worked in public health and advocacy in the NGO and Government sectors for various organisations, focusing on infectious diseases, child health, and sexual and reproductive health and rights across the Asia Pacific and Southern and Eastern African regions.
北海道を一人旅している時、網走湖の湖畔で強烈な腐臭がした。臭いの元は湖畔の砂を埋め尽くす程に異常繁殖した珪藻類と鮭の腐乱死体だった。
© 遠藤 奏
北海道 網走湖
While traveling alone in Hokkaido, I noticed a strong smell of decay on the shore of Lake Abashiri. The source of the smell was diatoms that had grown so abnormally that they filled the sand of the lakeside and the rotting corpses of salmon.
© Kanade Endo
Lake Abashiri Hokkaido, Japan
山形県と宮城県境にある蔵王山では、冬の珍しい現象「樹氷」が見られる。 「樹氷」はその変わった形から「スノーモンスター」と呼ばれ、季節風がもたらす湿った強い風と大量の雪により、日本固有のモミの一種アオモリトドマツに雪と氷が繰り返し吹き付けられることで出来上がる。
現在、カミキリムシやガの発生により、多数のアオモリトドマツが死滅している。被害の大きい9合目付近の標高数百メートルの広範囲では、木がほぼ全滅した。同時に、地球温暖化による気温上昇は顕著で、この樹氷は年々標高の高い場所でしか形成されなくなっており、このまま気温上昇が続けば50年後には樹氷は形成されなくなってしまう。私は7年間に渡り撮影とフィールドワークによる研究を続けてきた。 木々の雪が溶けた5月末の晴れた夜、枯れた樹氷と星空を切ない気持ちで見上げ、見つめ続け、手を合わせ祈った。 地球温暖化と気候変動は、これらの木が枯れた理由の 1 つと考えられている。 また、観光開発や観光誘致の影響が考えられ、 枯れ木が広がる2つの場所の共通点は、観光で人が集まる場所だということだ。 光、熱、車からの二酸化炭素などは、低地よりも高山の方がはるかに敏感である。 現在、これらの樹木を再生するプロジェクトが開始されている。 地球温暖化はさまざまな問題を引き起こすが、数百年後の未来にこれらの木が再生することを願っている。
© 小関 一成
山形県と宮城県境 蔵王山9合目
Zao on the border of Yamagata and Miyagi prefectures, you can see a rare winter phenomenon called “juhyo,” or tree ice. Juhyo are called “snow monsters” because of their unusual shape. It is created when strong, moist winds and large amounts of snow brought by the winter monsoon repeatedly blow snow and ice onto the aomori-todomatsu (Abies sachalinensis), a type of fir native to Japan. Currently, an infestation of midges and moths has resulted in the death of numerous Aomori ash trees. In a wide area several hundred meters above sea level near the ninth station, where the damage is most severe, nearly all the trees have died. At the same time, global warming has caused a marked rise in temperature, and this ice can only form at higher elevations year after year. I have continued my research by photography and fieldwork over the past seven years. On a clear night at the end of May, when the snow had melted from the trees, I looked up wistfully at the withered ice and the starry sky, and continued to gaze at these trees, clasping my hands and praying. Global warming and climate change are believed to be one of the reasons for the death of these trees. Other possible reasons include the impact of tourism development and attraction of tourism. The two places where the dead trees spread have one thing in common: they are places where people come for tourism. Light, heat, and carbon dioxide from cars are much more sensitive in high mountains than in lowlands. Projects are currently being initiated to regenerate these trees. Global warming causes many problems, but hopefully these trees will regrow in the future, hundreds of years from now.
© Kazuaki Koseki
The 9th station of Mt. Zao on the border of Yamagata and Miyagi Prefectures
2023年1月1日、プレスクィール州立公園とその沿岸の遊歩道が水に浸かった。通常、1月1日には、オンタリオ州では地面や近くの湖が氷や雪に覆われる。しかし、今年は州内で記録的な高温が更新され、多くの遊歩道、川のスケートリンク、スキー場などが閉鎖された。
© Katherine Cheng
カナダ オンタリオ州 プレスクィール州立公園
On the first day of 2023, the Presqu’ile Provincial Park and its coastal trails were flooded with water. Typically on January 1, the ground and nearby lake would be covered in ice and snow in Ontario. However, record-high temperatures have been broken across the province this year, leaving many trails, river ice rinks and ski hills closed.
© Katherine Cheng
Presqu’ile Provincial Park in Ontario, Canada
この写真は、ミャンマー中部の地元の人々が、森林の回復と再生(村の近くの不毛の土地に木を植えること)によって気候変動と闘っている様子を写している。植林の前に、長方形の穴(トレンチ)を掘って、雨水を十分に貯め、その中に牛糞とバイオ肥料を入れる。植林の目的は、流域の回復と燃料供給用のプランテーションを作ることだ。生存と自給のために、植林は厳しい気候や風土の条件に対応できる地域の戦略のひとつだ。この写真は、生態系の回復には地元の人々の参加が不可欠であることを表している。さらに、私たちが地球をより大切にすることを促すイメージである。
© Wai Maung
ミャンマー マンダレー地方 ニャウンウー
This photo shows the local people in central Myanmar were combating climate change by forest restoration and rehabilitation (i.e., planting trees in a barren land near their village). Before planting, rectangular pits (trenches) were dug for capturing and storing sufficient rainwater. Cow dung & biofertilizers were put inside the pits. The purpose of tree planting is to restore the watershed area and to create a fuelwood supply plantation. For survival and subsistence, planting trees is one of the local strategies to cope with harsh climatic and edaphic conditions.
This photo reflects that the local people’s participation is crucial for every ecosystem restoration. Moreover, this photo is believed to show a powerful image that encourages us to take better care of our planet.
© Wai Maung
Nyaung Oo Township, Mandalay Region, Myanmar
インド・コルカタの水域が、本格的な夏を迎える前に猛暑で干上がった。数えきれないほどの足跡は、毎日、人々が水を求めるためにもがいている証しだ。写真の中の人物も例外ではない。レオナルド・ディ・カプリオが言ったように、「この星を当たり前のものだと思わないようにしよう。」
© Satyaki Acharya
インド コルカタ
A waterbody in Kolkata, India has dried up due to the intense heat event before the summer season has set in properly. The million footprints are proof of the struggle people undertake everyday for some water. The person in the frame is no exception. As Leonardo di Caprio had said “Let us not take this planet for granted.”
© Satyaki Acharya
Kolkata, India
地球温暖化でザトウクジラの繁殖、出産がだんだん北上している。マイクロプラスティックも増え続けクジラの生態系が変わってきている。
© 土屋尚幸
鹿児島県 奄美大島
The breeding and calving of humpback whales are gradually moving northward due to global warming. Microplastics are also increasing, and the ecosystem of whales is changing.
© Hisayuki Tsuchiya
Amamioshima Island Japan
これが「気候変動 」の始まりだ。コロンビア最大、そして世界最大級の露天掘り鉱山は、最悪の汚染物質であり温室効果ガスの一つである石炭の採掘が、自然や環境に与える深い影響を示している。企業は責任ある採掘を行っていると主張していますが、実際には、周辺地域のすべての生態系が荒廃し、この地域でも気温が上昇し、昨年は最高気温に達している。世界最大のエネルギー供給源である石炭は、最大の汚染物質のひとつでもあるのだ。
いまだに、数えきれないエネルギー企業が石炭を燃料とする施設を建設中である。石炭は産業革命以降の発展の基礎となったが、同時に地球レベルでの気温の上昇をもたらした。逆説的だが、地球温暖化と気候変動を止めるために、世界は石炭の使用を緊急に止める必要がある。
© César David Martínez
コロンビア ラ・グアヒーラ県 バランカス アトヌエボ 鉱山群
Here begins the Climate Change. The biggest open pit mine in Colombia and one of the biggest in the world, shows the deep impact that the extraction of one of the worst polluter and greenhouse gases causes in nature and environment: The coal.
The companies claim to be responsible mining; but the fact is that all the ecosystems in the surrounding area are devastated and the temperature is getting higher in this area also, reaching top measures on last years. The coal, the biggest energy supplier in the world, is also one of the greatest polluters. Thousands of energy companies are right now in construction, which will be powered by coal. Coal was fundamental in the development of the industrial era; but also took us to this increase of the temperature on a global level. Paradoxically, the world needs in urgency to stop the use of coal, to stop the global warming and climate change.
© César David Martínez
El Cerrejón: Papayal – Barrancas – Hatonuevo minning complex. La Guajira – Colombia
2022年夏、海水温上昇により石垣島周辺の珊瑚礁が大規模白化ののちほとんどが死滅した。写真は朽ち果てる前、わずかな間だけ見せる、パステルカラーが眩しい白化したサンゴの姿だ。
© 安部 真梨絵
沖縄県 石垣島
In the summer of 2022, rising sea temperatures caused the coral reefs around Ishigaki Island to almost completely die after large-scale bleaching. This is the appearance of the bleached coral with dazzling pastel colours that will be attractive for a little while before it decays.
© Marie Abe
Ishigaki Island, Okinawa, Japana
この写真を撮る前日、カリフォルニア、オレゴン、ワシントンの沿岸部では、激しい火災がいくつか発生していた。姉の家は全焼し、父の家にも火が迫っていた。父の話では、彼らは午前2時に起きて延焼を防いだそうだが、翌日、姉が車で帰宅すると、別の火事で家が燃えていたそうだ。それを聞いた翌日、私の住むサンフランシスコの空は、煙でオレンジ色に染まった。まるで聖書のような出来事を記録しようと、カメラを持って出かけた。この写真は、2020年にUnsplashのフォト・
© Patrick Perkins
アメリカ合衆国 カリフォルニア州 コロナ・ハイツとサンフランシコのダウンタウン
The day before I took this photo, there had been severe fires all up and down the coast of California, Oregon and Washington. My sister’s house had burned down, and my father’s house had been threatened. My father told me that they had woke up at 2am to fight the fire from spreading onto their land, and my sister had drove home the next day to find her house burned down in a separate fire. The day after I heard that, the sky in San Francisco where I live turned orange from all the smoke. I went out with my camera to try to document what felt like a biblical event. This shot won Unsplash’s photo of the year in 2020.
© Patrick Perkins
Corona Heights and downtown San Francisco in the background
全く違うものを撮ろうと思ってヨセミテに来たが、公園に着いたらそこは煙に覆われていた。煙の中でキャンプをするのを避けるため、家に戻ることも考えたが、結局、この辺にとどまった。夜になって煙が少し晴れたとき、谷間で火が燃えているのが見えた。その景色は現実離れした感じがあった。しかし、濃い煙が登山者の意欲を削ぐことはないようだ。よく見ると、エル・キャピタンを登るクライマーたちのヘッドランプの明かりが見える。
© Marcin Zajac
アメリカ合衆国 カリフォルニア州 ヨセミテ国立公園
I came to Yosemite to photograph something completely different and when I arrived to the park it was covered in smoke. I considered going back home to avoid camping in smoke, but eventually I stayed around. When at night the smoke cleared for a bit it was surreal to see the fire burning in the valley. The thick smoke didn’t seem to discourage climbers though – if you look carefully you can see lights from their headlamps as they climb up El Capitan.
© Marcin Zajac
Yosemite National Park
早朝のダル・チョール。海での一夜を終えて島に帰ってきた船を前に、木の切り株に腰掛ける少女。急激な浸食と海面上昇により、バングラデシュ沿岸の島々の存続が危ぶまれるようになってきた。ダール・チョール、モンプラ、ボラは、ベンガル湾に浮かぶ多くの島の一部であり、侵食が急速に進み、世界で最も速い海面上昇を記録している。これらの「消えゆく島々」は、劇的に縮小している。
『消えゆく島々 – バングラデシュ ダール・チョール』
© Paolo Patrizi
バングラデシュ ダール・チョール
Paolo Patriziは、独立系ドキュメンタリー写真家で、最近の作品は、環境、政治、経済、社会の変化の中で、様々なグループやコミュニティの日常生活を捉えている。彼の作品は、人間活動の影響、適応方法、ライフスタイルの多様性を常に視覚化することを目指し、また、被写体との親密な関係を通して、被写体が伝える感情とその周囲を捉えながら、人間の親密さの深みを探ろうとしている。 彼は、イタリアで生まれ、ロンドンでキャリアをスタートさせた後、東京を経て、現在はイタリアを拠点に活動している。ポートレートや特集企画から社会問題や政治まで、幅広い分野で活躍している。
Early morning on Dhal Chor. A girl sits on a tree stump facing fishing boats returned to the island after a night at sea. Rapid erosion and rising sea levels are increasingly threatening the existence of islands off the coast of Bangladesh. Dhal Chor, Monpura and Bhola are some of many islands on the bay of Bengal affected by increasingly rapid erosion and some of the fastest recorded sea-level rises in the world. These “vanishing islands” are shrinking dramatically.
“Vanishing island of Dhal Chor, Bangladesh”
© Paolo Patrizi
Dhal Chor, Bangladesh
Paolo Patrizi is an independent documentary photographer, whose recent stories investigate the daily life of different groups and communities in the context of environmental, political, economic and social change. His work aims at visualizing the impact of human activity, ways of adaptation, and diversity of lifestyles, always striving to explore the depths of human intimacy photographed from within through his own intimate relationship with the subjects while capturing the emotion they transmit and their surroundings.
Paolo’s subjects range from portraiture and feature projects to social issues and politics. His focus is always on the human and social aspects of a story. Born in Italy, he began his career in London before moving to Tokyo and back to Italy where he is currently based.
セリーナ・チエンはアーティストであり、ストーリーテラー。生態学者、受賞歴のあるフォトジャーナリスト、俳優としての役割を組み合わせ、感情的な物語を共有し、変化をもたらすために共感を呼び起こし、生物多様性を提唱しています。彼女の作品は、科学者としての経歴と自然との親和性に基づいており、アートを用いて人間の共感の範囲を私たち自身の種を超えて拡大しています。また、環境と社会的正義を明確に提唱しています。
セリーナはTEDxのスピーカーであり、国際的なNGOであるPanthera、Reserva Youth Land Trust、Girls Who Clickの理事や評議会のメンバーとして活動しています。2021年には、権威ある「ワイルドライフ・フォトグラファー・オブ・ザ・イヤー」コンテストの最終選考に残り、現在は2023年の審査委員を務めています。インペリアル・カレッジ・ロンドンで生物科学の理学士号と熱帯林生態学のMResを取得。
オランダと中国にルーツをもつ、ロンドン出身です。
気候変動を否定し、気候科学に関する不正確な情報を広めることは、この地球上で私たちが共に生きる未来を破壊することと同じです。キヤノンは、企業として、またグローバルブランドとして、大きな責任を負っています。キヤノンは、歴史の間違った側に名を残すことを望んでいるのでしょうか?環境に関する誤った情報発信へのサポートをやめ、変化をもたらすストーリーテリングの媒体となってください。
1987年生まれ。東京大学大学院総合文化研究科准教授。ベルリン・フンボルト大学哲学科博士課程修了。博士(哲学)。
専門は経済思想、社会思想。Karl Marx’s Ecosocialism:Capital, Nature, and the Unfinished Critique of Political Economy(邦訳『大洪水の前に』角川ソフィア文庫)によって権威ある「ドイッチャー記念賞」を日本人初、歴代最年少で受賞。同書は世界七カ国で翻訳刊行されている。日本国内では、晩期マルクスをめぐる先駆的な研究によって「日本学術振興会賞」受賞。近刊は『ぼくはウーバーで捻挫し、山でシカと闘い、水俣で泣いた』(KADOKAWA)『ゼロからの『資本論』』(NHK新書)。45万部を超えるベストセラー『人新世の「資本論」』(集英社新書)で「新書大賞2021」を受賞。
気候危機は待ったなし。そんなときに、もはや懐疑論で無駄にしている時間はない。しかし、写真は真実を伝えるだろう。
千葉県出身。14歳の時日本でモデルデビュー、2006年に渡仏しパリコレに参加。その後ミラノ、ロンドン、ニューヨークと数々のトップメゾンのショー、雑誌、ワールドキャンペーン広告に多数出演。2013年、米映画「ウルヴァリン:SAMURAI」でスクリーンデビュー。その後もハリウッド作品を中心に、国内外で数々のドラマや話題作に出演を続ける。
2020年より環境問題やアニマルライツのアドボカシーとしてEmerald Practicesを立ち上げる。同名のSNSアカウントや、ポッドキャストで発信を続ける。
毎年のように各地で記録が更新される最高気温、増え続ける水害、食糧難、それによる全ての命への侵害、などなど…。気候危機を悪化させているのは間違い無く私たちの人間活動によるもので、その責任を私たちは取る必要があります。そして地球に住む全人類はこの問題を共有しており、手を取り合ってこの気候危機に立ち向かわなくてはなりません。世界中で愛されてきた企業のキャノンは、その運動のリーダー的存在であって欲しいし、カメラのファインダーの様に、真実を映し出し、伝えていく役割を担って欲しいと思っています。
ニューヨークと東京を拠点に活動する文筆家でアクティビスト。気候変動に関するアクティビズムについて書くうちに、自身もアクティビストに。より多くの人々や企業を気候変動との闘いに参加してくれるように働いています。
カメラは嘘をつきません。キヤノンさんも嘘に加担しないでください。
2004年よりファッションモデルを始める。2019年COP25マドリードへ飛行機に乗らずして目指す旅の実践から、SNSにて気候変動情報&アクションを発信。企画運営設立に関わったプロジェクトにポッドキャスト<エメラルド・プラクティシズ>、ピースフル・クライメイト・ストライキ、スパイラル・クラブ、Green Tea、気候辞書など。
美しいモノを写しだす道具を提供してくださるCanonさんには、美しい世界を破壊することにお金を使うのではなく、美しい地球をよりイキイキ生命みなぎらせることにお金を使ってほしいです。
非暴力の推進と、人間、動物、環境からの虐待の防止に取り組む平和・再生生命活動家。企業の社会的責任と次世代のソーシャル・ビジネスに深く関与している。ロンドンからヨハネスブルグ、そして東京まで、30年以上にわたって広告業界で活躍し、数々の賞を受賞しているクリエイティブ・ディレクター。2012年、日本初のサステナブル・ブランディング・エージェンシー、imageMILLを設立。imageMILLは、再生と倫理に基づくブランディング・エージェンシーとして、ブランドや組織がインパクトのある、より良い姿に変化することを支援し、フィルムとデザインの力を使って変化を支持することに焦点をあてている。海、空、人里離れた風景など、私たちの最大の自然資産である地球で実際に何が起こっているのかを人々に伝えようとしている。
私は10代の頃からキヤノンのカメラを使っており、幸運にも環境と共生するヒーローたちのドキュメンタリーを作るために世界中を旅し、気候変動がすでに引き起こしている壊滅的な影響を直接目にすることができました。この脅威は現実のものであり、私たちは皆、力を合わせて地球を守るためにあらゆる努力をする必要があります。キヤノンは率先して行動してください。
1977年東京都渋谷区生まれ。東京芸術大学大学院美術研究科博士後期課程修了。人類学、民俗学などの領域に関心を持ち、辺境から都市まであらゆる場所を旅しながら、作品を発表し続けている。2008年『NEW DIMENSION』(赤々舎)、『POLAR』(リトルモア)により日本写真協会賞新人賞、講談社出版文化賞。2011年『CORONA』(青土社)により土門拳賞。2020年『EVEREST』(CCCメディアハウス)、『まれびと』(小学館)により日本写真協会賞作家賞を受賞した。著書に、開高健ノンフィクション賞を受賞した『最後の冒険家』(集英社)ほか多数。最新刊に『Kangchenjunga』(POST-FAKE)、『Manaslu 2022 edition』(SLANT)など。作品は、東京都現代美術館、東京都写真美術館、横浜美術館、沖縄県立美術館等に収蔵されている。
20年以上、世界のあちこちで写真を撮ってきました。特にヒマラヤなどの山岳地域では、気候変動の影響を強く実感します。自分がこの世界に生きている以上、地球環境に無関心ではいられません。自然を壊すことはもとより、それを止めなかった者にも責任がある。だから、自分もできることから行動したいと思っています。
ヒシャム・アキラ・バルーチャは、日本生まれのミックスルーツ(日本人とインド系ミャンマー人)のアーティストで、過去25年間ブルックリンを拠点に、ビジュアルアート、写真、音楽、演奏、インスタレーションなどの制作に専念した。南カリフォルニアと東京で育ち、多様な文化の影響を受けてきた背景を活気あふれる作品で表現し、心の複雑さや、自身の文化的背景が現在の人生観にどのように影響してきたかを理解するための探求を積み重ねてきた。 1998年にロードアイランド・スクール・オブ・デザインを卒業し、写真学の学士号を取得。 日本、ニューヨーク、オランダでの個展はもちろん、世界中で数え切れないほどの展覧会に出展してきた。また、ドラムを中心に他の楽器を加えた最大100人のミュージシャンが一度に演奏する大規模な音楽パフォーマンスを企画し、ロックフェラー・センター・プラザ、MoMA、MoCA、シドニー・オペラハウス(豪)、MoMA PS1、バービカン(ロンドン)などで演奏してきた。
自分の子どもたちが、自分がいなくなった後もずっと暮らしていくために、どんな地球であるべきか、考えてみてください。
Born in 1987. Associate Professor at the University of Tokyo Graduate School of Arts and Sciences. He finished a doctoral course in Philosophy at Humboldt University of Berlin, specializing in economic and social philosophy, and received the prestigious “Deutscher Memorial Prize” for Karl Marx’s Ecosocialism: Capital, Nature, and the Unfinished Critique of Political Economy (translated into Japanese as Before the Flood, Kadokawa Sophia Bunko) as the first Japanese and the youngest person. The book has been translated and published in seven countries.
In Japan, he received the Japan Society for the Promotion of Science Award for his pioneering research on the late years of Marx. His recent publications include “Boku wa ubar de sprain, yama de shika de fight, minamata de weep” (KADOKAWA), “Zero kara no ‘shihon ron'” (NHK Shinsho), and his bestseller “Jinshinsei no ‘shihon ron'” (Shueisha Shinsho) which sold over 450,000 copies and won the “Shinsho Taisho 2021” award.
There’s no holding off the climate crisis. There’s no time to waste with climate change denial. Photography will tell us the truth.
Rick is a peace and regenerative life activist dedicated to promoting non-violence and preventing abuse; human, animal and environmental. Deeply committed to corporate social responsibility and the next generation of social business. An award winning creative director, working in advertising for over 30 years spanning the globe from London to Johannesburg and now Tokyo.
In 2012 he founded imageMILL, the first sustainable branding agency in Japan. imageMILL is a regenerative and ethical branding agency that focuses on solving problems, helping brands and organisations transform into impactful and improved forms of themselves, using the power of film & design to champion change. Whether it’s under the sea, in the air, on some remote landscape, Rick seeks to show people what’s really happening with our greatest natural asset, the earth.
I’ve used Canon cameras since I was a teenager and have been lucky to travel all over the world making documentaries about eco heroes, seeing first hand the devastating impact that climate change is already causing. The threat is very real and we need to all combine forces and do everything in our power to protect our planet. Canon please take a lead.
Lillian Ono has been a fashion model since 2004. Since her travel to COP25 Madrid in 2019 without taking a plane, she has been amplifying climate change-related information and encouraging people to take action on social networking platforms. She is a co-host of the podcast Emerald Practices. She has organized numerous projects including the 2020 Peaceful Climate Strike, Spiral Club, Green Tea, and Climate Dictionary.
Canon, you create tools to show how beautiful this planet is, please use money to make this planet thrive instead of destroying it.
Tao Okamoto is a Japanese actor who was born in Chiba, Japan. She started her career as a model at the age of 14 locally in Japan and then moved to New York in 2009. She appeared in numerous fashion shows and advertisements and became one of the most significant Asian models of the era.
In 2013, she made her screen debut in “The Wolverine” alongside Hugh Jackman. Since then, she has continued to appear in numerous movies and TV series in both Japan and abroad.
In 2020, she launched a social media account and a podcast called “Emerald Practices” to advocate environmental issues and animal rights.
The record-breaking high temperatures almost every year, the ever-increasing floods, food shortages, and the resulting infringement on all types of life…. It is undoubtedly our human activities that are exacerbating the climate crisis, and we need to take responsibility for this. All human beings on this earth share this problem and must work hand in hand to confront the climate crisis. I hope that Canon, a company that has been loved around the world, will be a leader in this movement and, like the viewfinder of a camera, will play a role in reflecting and communicating the truth.
Yumiko Sakuma is a New York/Tokyo-based writer and activist. After writting extensively about climate crisis related activism, she has taken on a role of activist herself. She works to get more people and corporations to join the fight to combat the climate crisis.
Dear Canon, your cameras don’t lie and neither should you.
Born in Shibuya, Tokyo in 1977. Completed the doctoral course in Fine Arts at Tokyo National University of Fine Arts and Music. With his interests in anthropology and folklore, Ishikawa has traveled all over the world from remote areas to urban cities.
He received the Photographic Society of Japan’s Newcomer’s Award and the Kodansha Publishing Culture Award for his “NEW DIMENSION” (Akaasha) and “POLAR” (Little More), published in 2008. His 2011 “CORONA” (Seidosha) won the Ken Domon Award. In 2020, he received the Writer’s Prize of the Photographic Society of Japan Award for “EVEREST” (CCC Media House) and “Marebito” (Shogakukan).
As a prolific writer, he has published numerous titles including “The Last Adventurer” (Shueisha), which won the Ken Kaiko Nonfiction Award. His latest publications include “Kangchenjunga” (POST-FAKE) and “Manaslu 2022 edition” (SLANT). His works are in the collections of the Museum of Contemporary Art Tokyo, Tokyo Metropolitan Museum of Photography, Yokohama Museum of Art, Okinawa Prefectural Museum of Art, and others.
With my experience in taking photographs in many parts of the world for over 20 years, I strongly feel the effects of climate change, especially in mountainous regions such as the Himalayas. As long as I live in this world, I cannot be indifferent to the global environment. Responsibilities not only lay in those who have destroyed nature, but also in those who have not stopped it. That is why I feel the need to take action where I can.
Celina Chien is an artist and storyteller, combining her roles as an ecologist, award-winning photojournalist and actor to share emotive narratives, harness empathy for change, and advocate for biodiversity. Her work is grounded in her background as a scientist and her kinship to nature, using art to extend the reaches of human empathy beyond our own species. Celina is an outspoken advocate of environmental and social justice.
Celina is a TEDx speaker and serves on the board and council of international NGOs Panthera, Reserva Youth Land Trust and Girls Who Click. In 2021, Celina was a finalist in the prestigious Wildlife Photographer of the Year competition and currently sits on its 2023 judging panel. She has a BSc in Biological Sciences and MRes in Tropical Forest Ecology from Imperial College London.
Celina is local to London with Dutch and Chinese origins.
Supporting an institution linked to climate change denial and the spread of inaccurate information regarding climate science is tantamount to sabotaging our collective habitable future on this planet. Canon has an enormous responsibility as a company in its own operations and as a global brand. Does Canon want its legacy to be on the wrong side of history? Stop supporting environmental misinformation and be the medium of change-making storytelling.
Hisham Akira Bharoocha is a Japanese-born mixed race (Japanese / Indian Myanmar) artist who has been based in Brooklyn for 25 years, concentrating on creating visual art, photography, music, musical performances, and installations. Raised in southern California as well as Tokyo, Japan, Bharoocha brings his multi-cultural background to life with his highly vibrant work, touching on the intricacies of the mind, building on the search for understanding how his own cultural background has led him to his current perspective in life.
Bharoocha graduated from Rhode Island School of Design in 1998 with a BFA in photography. He has had solo exhibitions in Japan, New York, and The Netherlands, not to mention the countless exhibitions of his work have been displayed around the world. Bharoocha is also known for organizing large-scale musical performances with up to 100 musicians performing at once, often focusing around drumming but including other instrumentation. These performances have happened at renowned spaces such as Rockefeller Center Plaza, MoMA, MoCA, The Sydney Opera House (Australia), MoMA PS1, Barbican (London) to name a few.
Please think about the future of this planet for your own children, and what kind of planet you want to see them living on long after you are gone.
Luke Burgess
Luke has 28 years experience in the hospitality industry as a chef, business owner and consultant. A mid career detour took him into the world of photography and videography. Combined with his passion for innovation and sustainability, Luke works to educate fellow chefs and cooks whilst documenting their stories. He joins The Global Cooksafe Coalition as a long time convert to cooking with induction and the electrification of kitchens.